La UNESCO se asocia con editoriales excepcionales de distintos países para presentar «Lo que nos hace humanos», un libro infantil escrito por Victor D.O. Santos e ilustrado por Anna Forlati, para la promoción del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas.

1 de Agosto de 2023

Es frecuente que algunos de los libros infantiles más innovadores y sorprendentes deban su origen a la frustración que han sentido sus autores al no encontrar títulos apropiados que ofrecer a sus propios hijos. Uno de los ejemplos más notables es Pedro Melenas (1844) del psiquiatra alemán Heinrich Hoffmann: una colección delirante y terrorífica de cuentos breves creados para advertir a los niños de lo que no se debe hacer y, al mismo tiempo, inducirlos a cuestionar la legitimidad de la autoridad de los adultos. Una poderosa combinación de ideas que tuvo que crear él mismo, a falta de mejores opciones.

Algo similar ha dado origen a Lo que nos hace humanos, un nuevo libro-álbum que la UNESCO se enorgullece en presentar. Un título que, antes de ser publicado por primera vez en Brasil, fue seleccionado en 2022 por el jurado especializado de The Unpublished Picture Book Showcase by dPICTUS (que elije algunos de los mejores libros ilustrados que aún no han sido publicados) por la belleza de las ilustraciones de la artista italiana Anna Forlati y la fuerza del texto escrito por el lingüista brasilero Victor D.O. Santos. El libro también fue elegido para hacer parte de la exposición “Beauty and the World: The New Nonfiction Picture Book” en la Feria del Libro Infantil de Bolonia en 2023.  

En un mundo en el que se estima que 40% de las 6.700 lenguas habladas que existen actualmente están en peligro de desaparecer al final del siglo XXI, Victor Santos, un apasionado lingüista, se preguntó cómo transmitir a sus propios hijos la noción muy simple, y a la vez poderosa, de que aquello que nos hace humanos está fuertemente unido a nuestra lengua. Que cada idioma, independientemente del número de hablantes que tenga, es un vector de cultura: un sinnúmero de tradiciones, creencias y perspectivas ante la vida que merecen ser preservadas. Para Victor, entre mayor sea la diversidad lingüística que exista, más ricos seremos como humanos. Reconocer y respetar la diversidad humana es para la UNESCO, desde su fundación, la clave para el mutuo entendimiento entre los pueblos.  

Victor and Anna at the Unpublished Picture Book Showcase by dPICTUS stand, Bologna Children’s Book Fair 2022. © Victor Santos

Victor and Anna at the Unpublished Picture Book Showcase by dPICTUS stand, Bologna Children’s Book Fair 2022. © Victor Santos

Es ante este riesgo, considerablemente mayor para las más de 4.000 lenguas indígenas que existen hoy en día a través del mundo, que las Naciones Unidas declararon 2022–2032 el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas.  

La UNESCO, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia, la Cultura y la Comunicación e Información, lidera conjuntamente este Decenio, y ha puesto en marcha un plan de acción de diez años para alertar acerca de la alarmante desaparición de las lenguas indígenas, y hacer un llamado urgente a la comunidad internacional para preservarlas, revitalizarlas y celebrar su existencia. Una de las acciones de este plan consiste en transmitir este mensaje a las nuevas generaciones, para que reconozcan la riqueza lingüística que heredan y actúen para preservarla.  

Illustration for What Makes Us Human. © Anna Forlati

Illustration for What Makes Us Human. © Anna Forlati

Estamos muy contentos de asociarnos con la UNESCO para la promoción del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, y de llevar nuestro libro y su mensaje a través del mundo, incluyendo a pequeños lectores de comunidades indígenas y minoritarias, bien sea que hablen con fluidez o no sus lenguas de origen.

El autor, Victor Santos (Brasil)

La UNESCO coedita «Lo que nos hace humanos» en distintas lenguas con las siguientes editoriales:

  • Planeta Sostenible, en edición bilingüe mapuzugún-español para Chile. Lanzamiento previsto para el 9 de agosto de 2023 (Día Internacional de los Pueblos Indígenas). 
  • Ediciones La Maleta, de España, cinco ediciones: español para el resto del mundo, catalán, gallego, vasco y asturiano. Lanzamiento previsto para el último trimestre de 2023. 
  • Kalimat Group, de Emiratos Árabes Unidos, edición en árabe para todo el mundo. Lanzamiento previsto para noviembre de 2023.  
  • Eerdmans Books for Young Readers, de Estados Unidos, una edición en inglés para Norteamérica y Reino Unido. Lanzamiento previsto para el 5 de marzo de 2024. 
  • Éditions Les 400 Coups, de Canadá, una edición en francés para todos los países a excepción de África y Oriente Medio. Lanzamiento previsto para el primer trimestre de 2024. 
  • Terre di mezzo editore, de Italia, una edición en italiano para todos los países. Lanzamiento previsto para el primer trimestre de 2024. 
"Lo que nos hace humanos". Planeta Sostenible-UNESCO, edición bilingüe mapuzugún-español para Chile.

«Lo que nos hace humanos». Planeta Sostenible-UNESCO, edición bilingüe mapuzugún-español para Chile.

La UNESCO invita a los lectores de todas las edades y de todos los países a disfrutar y compartir este libro ilustrado, poderoso y encantador. Un testimonio invaluable de nuestra humanidad, diversa y compartida. Una invitación a respetar y proteger nuestra humanidad, ahora y en el futuro, para beneficio de las generaciones siguientes.    

(Nota a las editoriales: si están interesados en adquirir derechos de traducción de «Lo que nos hace humanos», pueden contactar directamente al autor, Victor D.O. Santos: vicsantos(at)gmail.com). 

unesco.org