Excelencias, colegas y amigos. Primero déjenme decir As-Salamu Alaykum… y gracias… Hemos recorrido un largo camino juntos… en un corto período de tiempo. Durante las últimas dos semanas, hemos trabajado muy duro para asegurar un futuro mejor para nuestra gente y nuestro planeta. Deberíamos estar orgullosos de nuestro logro histórico. Y los Emiratos Árabes Unidos… mi país… están, con razón, orgullosos de su papel para ayudarlos a hacer avanzar esto.

Damas y caballeros, el mundo necesitaba encontrar un nuevo camino. Siguiendo nuestra Estrella Polar, hemos encontrado ese camino. Hemos dado una respuesta integral al Balance Global y a todos los demás mandatos. Juntos hemos afrontado las realidades y hemos encaminado al mundo en la dirección correcta. Le hemos proporcionado un sólido plan de acción para mantener el 1,5 a nuestro alcance. Es un plan liderado por la ciencia. Es un plan equilibrado que aborda las emisiones, cierra la brecha en materia de adaptación, reimagina las finanzas globales y cubre las pérdidas y los daños. Está construido sobre un terreno común. Se fortalece con la inclusión. Y se ve reforzado por la colaboración.

Es un paquete mejorado, equilibrado, pero… no nos equivoquemos… histórico para acelerar la acción climática. Es… el Consenso de los EAU

Muchos dijeron que esto no se podía hacer. Pero cuando hablé con ustedes al comienzo de la COP, les prometí una COP diferente. Una COP que reunió a todos, los sectores público y privado, la sociedad civil y los líderes religiosos, los jóvenes y los pueblos indígenas. Todos se unieron desde el primer día. Todos unidos, actuamos y cumplimos. Operativizamos las pérdidas y los daños… y comenzamos a llenar el fondo. Movilizamos más de 85 mil millones de dólares en nuevos compromisos financieros. Lanzamos ALTÉRRA, el inversor privado catalizador más grande del mundo que está 100 por ciento enfocado en soluciones al cambio climático. Y entregamos primicia mundial tras primicia mundial.

Un objetivo global para triplicar las energías renovables y duplicar la eficiencia energética. Declaraciones sobre agricultura, alimentación y salud. Muchas más empresas de petróleo y gas están tomando medidas por primera vez en materia de metano y emisiones. Y… tenemos lenguaje sobre los combustibles fósiles en nuestro acuerdo final. Todas estas son primicias mundiales. Y todas estas son acciones cruciales que ayudarán a crear un mundo mejor, más limpio y con una prosperidad mayor y más equitativa. Y luego nos convertimos en la primera COP en albergar un Majlis que impulsa el cambio. Y sentí que ese fue el punto de inflexión en nuestras negociaciones. Volvisteis a conectar con vuestro espíritu de colaboración, salisteis de vuestra zona de confort y empezasteis a hablaros desde el corazón.

Eso… marcó la diferencia.

Ahora podemos decir verdaderamente que nos unimos, actuamos y cumplimos. Amigos… permítanme hacerles una advertencia. Un acuerdo es tan bueno como su implementación. Somos lo que hacemos, no lo que decimos. Debemos tomar las medidas necesarias para convertir este acuerdo en acciones tangibles. Si nos unimos en acción, podemos tener un efecto profundamente positivo en todos nuestros futuros.

Y me refiero a todos nuestros futuros. Porque la inclusión ha sido el corazón de esta conferencia. Nos mantuvo adelante durante los días difíciles. Nunca abandonaron el proceso, un proceso impulsado por la solidaridad, la transparencia y la voluntad de escuchar. Y todos han sido escuchados, desde los pueblos indígenas… hasta la juventud global… hasta el Sur Global. Como resultado, hemos logrado un cambio de paradigma que tiene el potencial de redefinir nuestras economías.

Hemos replanteado la conversación sobre el financiamiento climático. Hemos integrado la economía real en la acción climática. Y hemos pasado a una nueva mentalidad, en la que las soluciones al desafío climático se convierten en los motores de una nueva era económica.

Amigos… ha sido un privilegio personal para mí tener la oportunidad de guiar esta conferencia. Me siento honrado por el compromiso que he visto y los esfuerzos inquebrantables que he presenciado. Me gustaría expresar mi más profundo agradecimiento a todos los que hicieron que esto sucediera. A todos los países que vinieron e hicieron que esta COP fuera un éxito, les doy las gracias. A cada participante, a todos los que conocí en este lugar especial, les doy las gracias. Han venido en cantidades récord, se preocupan profundamente por el futuro de este maravilloso planeta… y yo también. Y a ustedes, los delegados, que se reunieron conmigo a las 4 y 5 de la mañana, también les doy las gracias. Y permítanme aprovechar esta oportunidad para expresar mi más profundo respeto y gratitud a Su Alteza el Jeque Mohamed bin Zayed Al Nahyan, Presidente de los Emiratos Árabes Unidos. Estoy profundamente agradecido por su confianza, orientación y apoyo constante. Espero que te hayamos sentido orgulloso. Y a mi familia, a la que he visto muy poco durante el último año. Me inspiras y motivas. No estaría aquí parado sin ti. Gracias. A mi equipo, que ha trabajado sin parar durante más de un año… y que me ha apoyado en cada paso de este proceso histórico, también le doy las gracias.

Nuestro país ha demostrado que podemos cumplir en el escenario global en beneficio del planeta y su gente. Hemos ayudado a restaurar la fe y la confianza en el multilateralismo. Y hemos demostrado que la humanidad puede unirse… para ayudar a la humanidad. Colegas… Nuestra tarea era construir sobre las bases que otros nos habían sentado. Y les digo… lo que hemos construido juntos resistirá la prueba del tiempo. Puede que las generaciones futuras no sepan vuestros nombres, pero tendrán una deuda de gratitud con cada uno de vosotros. Salimos de Dubái con la frente en alto. Y nuestro trabajo continúa. En unidad y solidaridad, recorreremos el nuevo camino que el Consenso de los EAU ha marcado para el mundo. Juntos seguiremos nuestra Estrella Polar. Lo seguiremos desde aquí hasta Bakú y desde Bakú hasta Belem. Y juntos aseguraremos el futuro de este hermoso planeta para las muchas generaciones venideras.
Y déjame terminar diciendo esto. Espero que el espíritu de colaboración, inclusión y paz que les ha dado la bienvenida aquí en los Emiratos Árabes Unidos… los acompañe desde este lugar… y siga vivo para el bien de toda la humanidad. Gracias.

cop28.com